Il vantone di Plauto

Il vantone di Plauto - Pier Paolo Pasolini | Thecosgala.com Leggi il libro di Creature di un sol giorno. I greci e il mistero dell'esistenza direttamente nel tuo browser. Scarica il libro di Creature di un sol giorno. I greci e il mistero dell'esistenza in formato PDF, TXT, FB2 sul tuo smartphone. E molto altro ancora su thecosgala.com.

INFORMAZIONE

AUTRICE/AUTORE
Pier Paolo Pasolini
DIMENSIONE
7,27 MB
NOME DEL FILE
Il vantone di Plauto.pdf
ISBN
3236552152647

DESCRIZIONE

Pier Paolo Pasolini tradusse il Miles Gloriosus nel 1963, in tre settimane, su richiesta di Vittorio Gassman che aveva progettato di portare in scena il testo di Plauto. L'allestimento non venne realizzato, ma quella traduzione arrivò sulle scene alla fine dello stesso anno, suscitando le immancabili discussioni e polemiche. Nel misurarsi con la lingua di Plauto, nel ritrovarne l'anima e nel ridarle vita, la scelta del traduttore fu duplice. In primo luogo, l'uso del romanesco: utilizzando con sapienza "un italiano tra Belli e Molière", scrive nella sua prefazione Umberto Todini, Pasolini è riuscito "a mimare la pulsione vitale, liberatoria, anti egemonica, culturale o teatrale che sia", dell'originale. Strettamente legato a questa opzione linguistica, è poi il richiamo all'avanspettacolo: l'unica possibilità, secondo Pasolini, per recuperare "qualcosa di vagamente analogo al teatro di Plauto, di così sanguignamente plebeo, capace di dar luogo a uno scambio altrettanto intenso, ammiccante e dialogante, tra testo e pubblico".

Ai Romani, a ringhiosi potenti e a plebei truculenti, Plauto dava in pasto Delikatessen alla greca. Il vantone (photo: Francesca Pagliai) Detesto la critica delle faccine che sorridono, quella delle stelline e dei bollini, le recensioni fini a se stesse, che non offrono spunti per ripensarci su, che non fanno venire voglia di andare a vedere uno spettacolo e non ne amplificano la percezione. Pier Paolo Pasolini - Il vantone di Plauto. ufficiale degli anni '50, Icilio Ripamonti,2 e poi quella successiva di un latinista della forza di Ettore Paratore il quale afferma di tener conto del linguaggio dell'audiovisivo e dei cabarets.3 A monte, ovviamente, il testo del Miles. traduzione (Il Vantone) di Pier Paolo Pasolini.

Presentazione di Umberto Todini. Pier Paolo Pasolini - Il vantone di Plauto.

LIBRI CORRELATI